Alina Matys z d. Krakiewicz (ur. 1931, Szack), jej ojciec Julian był leśniczym. Wychowywała się w malowniczym miasteczku Szack na Wołyniu, leżącym pomiędzy trzema jeziorami: Świtaź, Czarne i Lucemierz. 10 lutego 1940 rodzina (rodzice, p. Alina i jej dwa lata młodszy brat Jan) została wywieziona przez Sowietów w okolice Archangielska – rodzice pracowali tam przy spławie drewna rzeką Dźwiną, pani Alina uczęszczała do szkoły rosyjskiej. Po podpisaniu układu Sikorski-Majski wyjechali na południe. Przejeżdżali przez Moskwę w momencie, kiedy wojska III Rzeszy były na jej przedpolu. Przez Buzułuk, Taszkient i Krasnowodzk udało im się dostać do Pahlevi w Iranie. Ojciec Julian Krakiewicz trafił tam do Armii Andersa, p. Alina z mamą i bratem pojechali do Isfahanu do obozu dla polskich dzieci. Stamtąd przez Mombasę, Nairobi i Kampalę wywieziono ich do obozu w Masindi (dzisiaj Uganda). Tata w tym czasie brał udział w wojnie, walczył m.in. w bitwie pod Arnhem. W 1949 r. Julian Krakiewicz ściągnął swoją żonę i dwójkę dzieci do Anglii. W lutym 1950 r. Alina Matys wyszła za mąż i przeniosła się z mężem do Liverpoolu, gdzie mieszka do dzisiaj. Jej mąż był Polakiem, walczył pod Arnhem razem z jej ojcem Julianem. W 1970 r. po raz pierwszy od zakończenia wojny odwiedzili Polskę.
mehr...
weniger
[00:00:07] Ur. w gajówce murawskiej niedaleko Szacka, w pobliżu jezior Świteź, Czarne i Lucemierz. Ojciec był gajowym. Szkoła w Szacku. Po wybuchu wojny wywózka w głąb ZSRR, w okolice Archangielska. Rodzice pracowali w lesie przy spławie drewna rzeką Dwiną. Wywózka do lasu, nauka w radzieckiej szkole. Po amnestii powrót nad Dwinę, ojciec podjął pracę, jeździł do Archangielska w sprawie wyjazdu z ZSRR. Odradzano szybki wyjazd na południe w obawie przed epidemią (tyfus, cholera).
[00:03:00] Decyzja o wyjeździe z posiołka Bobrycha. Droga traktorem, zagubienie bagażu. Rodzina Diakończuk. Umówienie się rodziców w Chołomogorze. Droga z tatą sankami przez las. Pomoc żołnierzy za machorkę i gazety – podwózka ciężarówką.
[00:07:22] Oczekiwanie na pociąg, długa droga. Ojciec z p. Chleboszem byli porządkowymi, zbierali ludzi ze stacji, wyrzucali nieboszczyków z wagonów. Trudy podróży, dojazd do Kotłasu. Spotkanie polskiego zawiadowcy – przekierował pociąg z Kotłasu do Moskwy. Kupowanie chleba.
[00:09:42] 14 km od Moskwy stacjonowali Niemcy – słychać było świszczące kule. Długa droga do Kujbyszowa, dalej do Buzułuku, Taszkientu. Tam kąpiel i kwarantanna. Przejazd do Kiermine, Krasnowodzka i dalej do Pahlawi. Na brzegu morza powitanie przez polskich żołnierzy. Przymusowe oddawanie rosyjskich pieniędzy, mama zaszyła ruble w palcie, przewiozła je do Pahlawi.
[00:12:23] Kwarantanna w Pahlawi, golenie głów, ojciec wcielony do wojska. W czasie podróży po Rosji nie wolno było oddalać się od pociągu. Brat Janek w ostatniej chwili złapany przez kogoś z ostatniego wagonu. [+]
[00:15:50] P. Chlebosz pomagał ojcu prowadzić transport. Nie brali Ukraińców do pociągu. Chleb w Moskwie. Kule nad głową widziane z okienka pociągu.
[00:18:00] Szkoła na Syberii. Baraki trochę opalane, dużo dzieci. Ukaranie za wierszyk krytyczny wobec władzy radzieckiej. Zorza polarna. Mama wykradła boh. z „kozy”. Wyjazd z wioski kolejką jednotorową, zbudowaną na palach, do przewożenia drewna – jechali przywiązani do bali. Wydostały się tylko trzy rodziny: Tołyszów, Diakończuków i boh..
[00:21:15] Na zesłaniu byli rodzice, boh. i młodszy o 2 lata brat Janek. We wsi pogłoski o wywózce na Sybir. Wyjazd w nocy, bez bagażu, Ukraińcy nie pozwolili niektórym włożyć butów, zawieźli saniami na stację. Podróż pociągiem bydlęcym. [+]. Wysiadka pod Archangielskiem. Spotkanie kuzyna, który przymierał głodem.
[00:25:25] Mama chora na cyngę (szkorbut), puchły jej nogi, rodzice potracili zęby. Dzieciństwo przed wojną: zasobne życie, zabawy na sianie. Wizyta u sąsiada siostry z Teheranu zwanej „Persjanką”, potem w Teheranie rozdawała jajka polskim uchodźcom, rozmowa z ojcem, gościna w jej domu.
[00:29:53] Córki „Persjanki”. Transport okrętem do Pahlawi. Burza na Morzu Kaspijskim. Przewóz ze statku na ląd łódkami. Po kwarantannie wyjazd ciężarówkami. Wypadek: ciężarówka z uchodźcami wpadła do przepaści.
[00:33:12] Polski obóz w bloku, potem w namiotach pod murami. Epidemie tyfusu i cholery – cmentarz polski w Teheranie. Obóz nr III w górach, przejazd do Isfahanu, potem do Karaczi. Transport barkami przez Zatokę Perską i Oceanem Indyjskim (okręt Orkan) do Mombasy w Afryce. Przesiadka do pociągu do Nairobi, przyjęcie przez Anglików. Polska szkoła w Ugandzie.
[00:36:23] Edukacja w czasie wojny: po polsku, rosyjsku. Ukraińscy sąsiedzi Tołysz i Diakończuk służyli w wojsku polskim w Iranie jako Polacy. Ojciec przystąpił do wojska w Teheranie. Dwukrotny pobór do wojska chłopców i dziewcząt w Afryce. Ojciec służył jako spadochroniarz, szkolenie w Anglii, walczył pod Arnhem, gen. Zając. List pożegnalny od ojca. Polityka gen. Sosabowskiego.
[00:40:38] Życie w Afryce, przywitanie przez „Czarnych” z dzidami. Polskie książki przywiezione z Teheranu, nauka czytania. 4 tys. dzieci, transporty z książkami i zeszyty. W obozie działała Sodalicja mariańska, harcerstwo. 6-dniowy dzień nauki. Niedziele z harcerzami w dżungli. [+]
[00:43:06] Mama w Ugandzie skręcała liny wykorzystywane do plecenia prycz, potem jako krawcowa. Prowiant suchy, 15 szylingów na rodzinę. Ubrania z Międzynarodowego Czerwonego Krzyża.
[00:44:28] Przynależnośc do harcerstwa, białe mundurki. Świętowanie rocznic narodowych. Polski kościół, obóz w Masindi. Cenzurowanie korespondencji do i z Polski w Moskwie, wycinane fragmenty zdań. [+]
[00:46:43] Niepewność przyszłości w Polsce, delegacje namawiające do powrotu do kraju. Strach przed przymusowym życiem w ZSRR. Polski ksiądz prowadzący sierociniec uciekł z dziećmi do Kanady. Awersja mamy do ZSRR. Decyzja o pozostaniu w Anglii.
[00:49:30] Jeden odbiornik radiowy w obozie. Uroczyste harcerskie ognisko na szczycie góry zwanej przez Polaków „Górą Wandy” z okazji zakończenia wojny. Cztery rodziny w jednym domku: Skupień, Miętus, Sójka i Krakiewicz. Skupniowie wyjechali do Polski. Zofia Skupień, Edward Skupień.
[00:51:58] Spotkania Polonii w Londynie, Leicesterze i Wrocławiu. Nauczycielka geografii p. Parowicz. Dyrektor polskiej szkoły: Arnold. [W Afryce] 10-osobowe domki kryte trzciną, piętrowe łóżka z moskitierą, wspólna jadalnia. Naprawianie zerwanych przez wichurę dachów przez Ugandyjczyków. Jamy w ziemi na śmieci i na latryny. Pompa wodna pośrodku osiedla. Spędzanie czasu wolnego: tańce, przedstawienia, zajęcia sportowe (siatkówka). Niedobór chłopców. Zaopatrzenie w sprzęt sportowy.
[00:56:49] Rozkład dnia w obozie: nauka w szkole do godz. 12 (upał), po połuniu – zajęcia gimnastyczne, chór. Koledzy: Bronek Sójka, Leona Opałko, Rafalska-Chawrot, Wanda Ignaciuk.
[00:59:25] Pobyt w Ugandzie przez 6 lat (1942-48), opóźnienie w nauce. Przygotowania do wyjazdu z Afryki, radość z powrotu do „świata”. W oczekiwaniu na pociąg zwiedzanie okolic Kampali. Porwania dziewcząt, ucieczka przed śledzącym Hindusem
[01:03:27] Pobyt w Nairobi, wypłynięcie z Mombasy statkiem „Carnarvon Castle” do Southampton. Spotkanie z ojcem. Wieści z frontu od ojca. Zwiedzanie Arnhem. Przybycie do Southampton. Mama poznała ojca z burty statku. [+]
[01:08:24] Strach i trema przed spotkaniem z ojcem. [+] Przejazd pociągiem do obozu Saint Chester. Zmieniony, „obcy” ojciec. [+]
[01:11:50] Praca ojca w kopalni, zamieszkanie w „beczkach śmiechu” w obozie koło Lincoln. Rodzina miała pełne wyżywienie i otrzymywała 15 szylingów tygodniowo. Przeprowadzka do 2-pokojowego mieszkania („prywatki”) ojca w Barnsley w hrabstwie Yorkshire. Zarobki ojca: 4 funty tygodniowo. Wysokie wydatki na życie. Boh. zaczęła pracę w szwalni, zarobiła 18 szylingów przez tydzień, praca weekendowa w YMCA (1 funt).
[00:13:48] Powrót do obozu Sibson Camp koło Peterborough, baraki. Praca w Peterborough, dojazd 12 mil rowerem, zarobki 2,5 funta tygodniowo. Tata pracował w cegielni. Poznanie męża.
[01:15:37] Przeprowadzka do Liverpoolu w 1950 r., zakup domu, ślub. Mąż Józef Matys, również spadochroniarz, uciekinier z Syberii. Na początku wojny zgłosił się na ochotnika do wojska.
[01:17:30] Pierwszy po wojnie przyjazd do Polski samochodem, rodzina męża przeniosła się ze Lwowa pod Bystrzycę Kłodzką do Wilkanowa w 1965 r. Rodzina ojca nad Bugiem. Wuj z Poznania. Przeszukiwanie bagażu przez celników. Droga przez Zieloną Górę, Legnicę, Wrocław – pierwsze niekorzystne wrażenia.
[01:21:10] Zwiedzanie Katowic – p. Lewkowicz, wszystko w czarnym pyle. Kolejne pobyty w Polsce, zjazdy spadochronowe (Warszawa, Kraków, Gdańsk).
[01:23:20] [Na zesłaniu] W placówce polskiej w Archangielsku, dokąd jeździł ojciec „po prowiant” powiedziano mu, żeby nie spieszył się na południe, bo groziła epidemia tyfusu. Trudności z załatwieniem wyjazdu.
[01:24:57] Stosunek Anglików do Polaków po wojnie. Poczucie bezpieczeństwa przy rodzicach, zaradny ojciec.
[01:27:20] Przydział ojca do wojska lotniczego przed wojną – rozmowa z generałem – odrzucenie ojca jako „analfabety”. Zamiast lotnikiem został spadochroniarzem. [+]
[01:30:01] Zamieszkanie od 1950 r. w Liverpoolu całej rodziny, dalsze losy brata i rodziców. Najprawdopodobniej dzięki wywózce w głąb Rosji rodzina ocalała: brat ojca został we wsi i cała jego rodzina została zamordowana.
mehr...
weniger
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau
ul. Sienna 82, 00-815 Warszawa
Mo. - Fr. 8:00 - 16:00 Uhr
(+48) 22 182 24 75
Bibliothek des Pilecki-Instituts in Berlin
Pariser Platz 4a, 00-123 Berlin
Pon. - Pt. 10:30 - 17:30
(+49) 30 275 78 955
Diese Seite verwendet Cookies. Mehr Informationen
Das Archiv des Pilecki-Instituts sammelt digitalisierte Dokumente über die Schicksale polnischer Bürger*innen, die im 20. Jahrhundert unter zwei totalitären Regimes – dem deutschen und sowjetischen – gelitten haben. Es ist uns gelungen, Digitalisate von Originaldokumenten aus den Archivbeständen vieler polnischer und ausländischer Einrichtungen (u. a. des Bundesarchivs, der United Nations Archives, der britischen National Archives, der polnischen Staatsarchive) zu akquirieren. Wir bauen auf diese Art und Weise ein Wissenszentrum und gleichzeitig ein Zentrum zur komplexen Erforschung des Zweiten Weltkrieges und der doppelten Besatzung in Polen auf. Wir richten uns an Wissenschaftler*innen, Journalist*innen, Kulturschaffende, Familien der Opfer und Zeugen von Gräueltaten sowie an alle an Geschichte interessierte Personen.
Das Internetportal archiwum.instytutpileckiego.pl präsentiert unseren Bestandskatalog in vollem Umfang. Sie können darin eine Volltextsuche durchführen. Sie finden ebenfalls vollständige Beschreibungen der Objekte. Die Inhalte der einzelnen Dokumente können Sie jedoch nur in den Lesesälen der Bibliothek des Pilecki-Instituts in Warschau und Berlin einsehen. Sollten Sie Fragen zu unseren Archivbeständen und dem Internetkatalog haben, helfen Ihnen gerne unsere Mitarbeiter*innen weiter. Wenden Sie sich auch an sie, wenn Sie Archivgut mit beschränktem Zugang einsehen möchten.
Teilweise ist die Nutzung unserer Bestände, z. B. der Dokumente aus dem Bundesarchiv oder aus der Stiftung Zentrum KARTA, nur beschränkt möglich – dies hängt mit den Verträgen zwischen unserem Institut und der jeweiligen Institution zusammen. Bevor Sie vor Ort Zugang zum Inhalt der gewünschten Dokumente erhalten, erfüllen Sie bitte die erforderlichen Formalitäten in der Bibliothek und unterzeichnen die entsprechenden Erklärungsformulare. Informationen zur Nutzungsbeschränkung sind in der Benutzungsordnung der Bibliothek zu finden. Vor dem Besuch empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich mit dem Umfang und Aufbau unserer Archiv-, Bibliotheks- und audiovisuellen Bestände sowie mit der Besucherordnung und den Nutzungsbedingungen der Sammlung vertraut machen.
Alle Personen, die unsere Bestände nutzen möchten, laden wir in den Hauptsitz des Pilecki-Instituts, ul. Sienna 82 in Warschau ein. Die Bibliothek ist montags, dienstags und freitags von 8 bis 16 Uhr und mittwochs und donnerstags von 8 bis 19.30 Uhr geöffnet. Bitte melden sie sich vor Ihrem Besuch per E-Mail: czytelnia@instytutpileckiego.pl oder telefonisch unter der Nummer (+48) 22 182 24 75 an.
In der Berliner Zweigstelle des Pilecki-Instituts befindet sich die Bibliothek am Pariser Platz 4a. Sie ist von Dienstag bis Freitag von 10.30 bis 17.30 Uhr geöffnet. Ihr Besuch ist nach vorheriger Anmeldung möglich, per E-Mail an bibliothek@pileckiinstitut.de oder telefonisch unter der Nummer (+49) 30 275 78 955.
Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung. Mit der Nutzung der Website erklären Sie sich mit ihren Bedingungen einverstanden..